Vertalingen

Rekad Uitgeverij & Renault BeLux

Huzaren zouden geen huzaren zijn zonder edele viervoeters. Ook in ons werk is paardenkracht nooit veraf. Zo verzorgen we al enkele jaren vertalingen voor Rekad Uitgeverij en voor Renault BeLux. Print én online: artikels, interviews, brochures en technische fiches. Wij schrijven voor de man in de straat en voor technisch onderlegde lezers. De Huzaren houden van uitdagend vertaalwerk.

afb1

Rekad Uitgeverij, Renault BeLux, …

Rekad Uitgeverij publiceert meerdere vakbladen in land- en tuinbouw, waaronder “De Loonwerker”, een blad specifiek voor loonwerkers, landbouwmechanisatie en landbouwtoestellen. De Franstalige tegenhanger heet “Entreprise Agricole”. Op de hoofdzakelijk Nederlandstalige redactievloer wilde men weten wat leeft aan de andere kant van de taalgrens.

De Huzaren gingen aan de slag. We kwamen terecht in de wondere wereld van maaidorsers, hakselaars, schijveneggen, wielladers en ander stevig materieel. Met plezier werkten we ons in. Research met resultaat! De Huzaren zijn nu de vaste vertalers voor de papieren en online versies van De Loonwerker/Entreprise Agricole.

afb2

De Huzaren werden nadien gecontacteerd door Renault BeLux. Na de eerste grote opdrachten klonk ook hun feedback uiterst positief. Meer en meer bedrijven geloven in het acceleratievermogen van De Huzaren!

Klant: Rekad Uitgeverij
Opdracht voor De Huzaren: vertalingen NL -> FR
Website: www.entrepriseagricole.be

Klant: Renault BeLux
Opdracht voor De Huzaren: vertalingen FR -> NL
Website: www.renault.be

Ook voor uw bedrijf het betere vertaalwerk?
Aarzel geen seconde en contacteer ons meteen voor een vrijblijvende babbel.

De Huzaren — ‘your communication troopers’:
Bel 0479 77.85.22 of mail naar kim@huzaren.be

 

Categorie: Vertalingen


The same service for your company?


← Back to the medals